Fish & Chips

Ausflug nach Urk

Excursion to Urk

Gestern haben wir unsere erste Fahrt in einen anderen Ort unternommen. Das acht Seemeilen entfernte Fischerstädtchen Urk, früher eine Insel in der Zuiderzee, war unser Ziel. Eine Riesenportion Fish & Chips von der Vishal war die Belohnung.

Yesterday we made our first trip to another place. The fishing town of Urk, eight nautical miles away, formerly an island in the Zuiderzee, was our destination. A huge portion of fish & chips from the Vishal was the reward.

Die Fahrt nach Urk und wieder zurück ist im Großen und Ganzen ohne Zwischenfälle verlaufen. Nur vor der Einfahrt in den Hafen bekommen wir keine Antwort auf unseren Funkspruch und ich suche etwas hektisch nach einem Fehler auf meiner Seite. Nachdem sich dann auch auf einen telefonischen Anruf keiner meldet, stellen wir fest, dass der Hafenmeister wohl nicht auf seinem Posten ist. Das Anlegemanöver klappt auch ohne ihn recht gut.

Bei der Hinfahrt ist der Himmel noch bedeckt und der Nordwind empfindlich kalt. Kurz vor dem Ziel kommt dann die Sonne zum Vorschein und im Ort ist es dann auch etwas milder. Wir machen einen Spaziergang durch den alten Teil des Fischerstädtchens und essen dann zu Mittag eine Portion fish & chips. Der Kabeljau ist schön deftig frittiert, die Pommes ausgiebig und die Soßen schön fettreich.

Auch die Rückfahrt verläuft ruhig und um fünf Uhr nachmittags haben wir wieder an unserem alten Liegeplatz festgemacht.

The journey to Urk and back was largely uneventful. Only before we enter the port do we get no answer to our radio message, and I am looking a bit hectically for a mistake on my part. After we get no answers at our phone call either, we find out that the harbor master is probably not at his post. The mooring maneuver, however, works quite well even without him.

On the way there, the sky is still overcast and the north wind is very cold. Shortly before the destination, the sun comes out, and it is a bit milder in the village. We take a walk through the old part of the fishing town and then have a portion of fish & chips for lunch. The cod is deeply fried, the fries ample and the sauces are rich in fat.

The return journey is also smooth and at five o’clock in the afternoon we are safely moored at our old berth.

 

Dieser Beitrag hat 3 Kommentare

  1. Franz

    Ist ja ein schmuckes Plätzchen dieses Urk. Zeig mal auch beim nächsten Video mehr die Hanni, damit man sieht wie’s ihr geht. Wünsch euch weiterhin eine möglichst ruhige See (grad soviel wie man zur Fortbewegung braucht) und mildere Temperaturen. Lgfi

    1. Otto

      Das mit den milderen Temperaturen wäre schon schön. Aber immerhin hat es bisher nicht geregnet…

  2. Franz

    Ad „zeig mal beim nächsten Video mehr die Hanni“: hatte die früheren Filme noch nicht gesehen. Lgf

Schreibe einen Kommentar