Koningsdag

Urlaub

Holiday

Die letzten vier Tage haben wir nichts am Boot gearbeitet, sondern wir haben es uns gut gehen lassen und ein bisschen Urlaub gemacht. Nach dem Trip nach Urk (-> Link) haben wir am Sonntag, weil auch das Wetter nicht so gut war, einen Ausflug nach Medemblik und an die Nordsee mit dem Auto gemacht. Gestern waren wir in Arnhem bei unseren Freunden Peter und Judy. Und heute – am Königstag – waren wir … in Urk!

The last four days we haven’t worked on the boat. We just enjoyed our time and took a little vacation. After the trip to Urk (-> Link) we made a trip to Medemblik and the North Sea by car on Sunday because the weather wasn’t so good either. Yesterday we have been in Arnhem with our friends Peter and Judy. And today – on King’s Day – we were … in Urk!

Eigentlich wollen wir am Sonntag noch einmal ein bisschen Segeln gehen, aber bei bedecktem Himmel und ungemütlichen 5 °C haben wir entschieden, dass wir mit dem Auto über den Houtribdeich nach Medemblik fahren. In dem Städtchen scheint sogar für ein paar Minuten die Sonne, sodass wir den Spaziergang durch die Altstadt genießen können.

Da am Nachmittag noch Zeit ist und wir schon in Nordholland sind, setzen wir uns noch einmal ins Auto und fahren nach Callantsoog, wo wir über die Dünen an den Strand gehen. Der Himmel ist grau, der Nordwind schneidend kalt, also fahren wir wieder zurück nach Lelystad auf unser Boot.

We actually want to go sailing again on Sunday, but when the sky is overcast and 5 °C uncomfortable, we decided that we would drive over the Houtrib-dike to Medemblik. In the small town, the sun even shines for a couple of minutes, so that we can enjoy the short walk through the old town.

Since there is still time in the afternoon, and we are already in North Holland, we get back to the car and drive to Callantsoog, where we walk over the dunes to the beach. The sky is gray and the north wind is bitingly cold, therefore we drive back to Lelystad to our boat.

 

Nach dem Trip mit dem Auto besuchen wir also am Montag Judy und Peter in Arnhem. Die Fahrt dauert eineinhalb Stunden pro Strecke und wir kommen kurz vor Mittag an. Der Nachmittag vergeht recht angenehm mit Plaudereien und einem kleinen Spaziergang zu einem nahen Dorf. Es ist ein sonniger Tag und zum ersten Mal werden die Temperaturen der Jahreszeit gerecht.

Um 20:00 erreichen wir Lelystad und erfahren, dass wir danach im Supermarkt kein Bier mehr kaufen können. Das soll gegen Corona schützen. Zum Glück hat uns Peter vier Flaschen „Texel“ mitgegeben…

So after the trip by car we will visit Judy and Peter in Arnhem on Monday. The trip takes an hour and a half each way, and we arrive just before noon. The afternoon goes by quite pleasantly with chats and a short walk to a nearby village. It is a sunny day and for the first time the temperatures are doing justice to the season.

At 8:00 p.m. we arrive in Lelystad and learn that we cannot buy any more beer in the supermarket after eight. This is supposed to protect against corona. Luckily Peter gave us four bottles of „Texel“ as a gift…

Dieser Beitrag hat 2 Kommentare

  1. Franz

    Liebe Hanni!
    Diese Bilder sind natürlich was für ne Landratte wie mich. Schaut auch gleich mal wärmer aus 😀
    Wünsch euch viel WutWe (warmes und trockenes Wetter)! Lg Franz

  2. Franz

    Ps.: das Blumenfeld ist gigantisch schön, wir aber wohl nach dem Muttertag ganz anders aussehen. 🙁

Schreibe einen Kommentar