Gäste – Guests

Der erste Ruhetag

The first day of rest

Gestern haben wir nicht viel zu erledigen gehabt, ein Anlegemanöver und ein bisschen Administratives. Heute ist seit zwei Wochen der erste Tag, an dem es gar keine Pflichten zu erledigen gibt. Dazu kommt die Freude über einen lieben Besuch: Peter kommt aus Arnhem und nimmt Frans aus Amsterdam mit!

We didn’t have much to do yesterday: a mooring maneuver and some administrative erands. Today has been the first day for two weeks on which there are no duties at all. Add to this the joy of a nice visit: Peter comes from Arnhem and takes Frans from Amsterdam with him!

Thank you, Frans!

© by Frans Goddijn

Peter und Frans kommen gegen Mittag in die Marina und wir sitzen noch zu fünft im Salon der pepperbird und plaudern bei Tee und Keksen. Dann machen Agnieszka und Carsten einen Ausflug nach Utrecht. Frans, Peter und ich trinken noch etwas im Marina-Restaurant, dann verabschiedet sich auch Frans. Mit Peter verplaudere ich noch den Nachmittag…

Peter and Frans come to the marina around noon and the five of us are gathered around the table in pepperbird’s salon, chatting over tea and biscuits. Then Agnieszka and Carsten take a trip to Utrecht. Frans, Peter and I have a drink in the Marina restaurant, then Frans also says goodbye. I spend the afternoon with Peter chatting …

Das hat an Bord noch gefehlt!

That was still missing on board!

Schreibe einen Kommentar